-
1 Пасхальная трапеза
♦ ( ENG Passover meal)праздничное принятие пищи иудеями в воспоминание об освобождении народа Израиля из египетского рабства через исход (см. Исх. 12:1-28).Westminster dictionary of theological terms > Пасхальная трапеза
-
2 Passover meal
-
3 הַסֵדֶר
הַסֵדֶרСедер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноבְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияבְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличенияכְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядку
порядка (мат.)לְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняאִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовкаהֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторами -
4 Ostermahl
сущ.христ. пасхальная трапеза -
5 Passahmahl
сущ.христ. пасхальная трапеза -
6 אִי-סדָרִים זר
אִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиסֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноבְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияבְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличенияכְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядку
порядка (мат.)לְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовкаהֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторами -
7 בַּלַילָה בַּלַילָה
בַּלַילָה בַּלַילָהглубокой ночьюלַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]ночьלֵיל הַבּדוֹלַחХрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)לֵיל שַבָּתсубботний вечерלֵיל הַסֵדֶרпервый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!спокойной ночи!הַלַילָה עוֹד צָעִירвечер только начинается; всё ещё впередиחֶשכַת לַילָהночная тьма, ночная мгла -
8 בְּסֵדֶר (גָמוּר)
בְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноסֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияבְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличенияכְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядку
порядка (мат.)לְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняאִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовкаהֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторами -
9 בְּסֵדֶר גוֹדֶל (שֶל)
порядка (мат.)סֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноבְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияבְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличенияכְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядкуלְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняאִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовкаהֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторами -
10 בְּסֵדֶר גָמוּר
בְּסֵדֶר גָמוּרвсё в порядке, хорошо; ладноסֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноבְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияבְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличенияכְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядку
порядка (мат.)לְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняאִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовкаהֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторами -
11 בְּסֵדֶר יוֹרֵד
בְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияסֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноבְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличенияכְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядку
порядка (мат.)לְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняאִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовкаהֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторами -
12 בְּסֵדֶר עוֹלֶה
בְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличенияסֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноבְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияכְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядку
порядка (мат.)לְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняאִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовкаהֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторами -
13 הַלַילָה עוֹד צָעִיר
הַלַילָה עוֹד צָעִירвечер только начинается; всё ещё впередиלַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]ночьלֵיל הַבּדוֹלַחХрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)לֵיל שַבָּתсубботний вечерלֵיל הַסֵדֶרпервый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!спокойной ночи!בַּלַילָה בַּלַילָהглубокой ночьюחֶשכַת לַילָהночная тьма, ночная мгла -
14 הֶסדֵר נוֹשִים
הֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторамиסֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноבְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияבְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличенияכְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядку
порядка (мат.)לְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняאִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовка -
15 חֶשכַת לַילָה
חֶשכַת לַילָהночная тьма, ночная мглаלַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]ночьלֵיל הַבּדוֹלַחХрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)לֵיל שַבָּתсубботний вечерלֵיל הַסֵדֶרпервый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!спокойной ночи!בַּלַילָה בַּלַילָהглубокой ночьюהַלַילָה עוֹד צָעִירвечер только начинается; всё ещё впереди -
16 כְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹ
כְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядкуסֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноבְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияבְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличения
порядка (мат.)לְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняאִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовкаהֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторами -
17 כְּסִדרוֹ
כְּסִדרוֹпо установленному порядкуסֵדֶר ז' [סִדרוֹ; ר' סדָרִים, סִדרֵי-]порядок
Седер - торжественная пасхальная трапезаסֵדֶר עֲדִיפוּיוֹתрасстановка приоритетовסִדרֵי בְּרֵאשִית ז"רнеизменные законы природыסֵדֶר גוֹדֶלпорядок (размер, количество), порядок величиныבְּסֵדֶר (גָמוּר)всё в порядке, хорошо; ладноבְּסֵדֶר יוֹרֵדв порядке уменьшенияבְּסֵדֶר עוֹלֶהпо возрастающей, в порядке увеличенияכְּסֵדֶר, כְּסִדרוֹпо установленному порядку
порядка (мат.)לְפִי הַסֵדֶרпо порядку, по очередиסֵדֶר יוֹםповестка дня (заседания), распорядок дняאִי-סדָרִים ז"רнеправильное ведение отчётностиלְמַעַן הַסֵדֶר הַטוֹבдля порядка, чтобы был порядокעָשָׂה סֵדֶרнавёл порядокקָרָא לַסֵדֶרпризвал кого-л. к порядкуתַרגִילֵי סֵדֶר ז"רстроевая подготовкаהֶסדֵר נוֹשִיםупорядочение взаимоотношений с кредиторами -
18 לֵיל
לֵיללַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]ночьלֵיל הַבּדוֹלַחХрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)לֵיל שַבָּתсубботний вечерלֵיל הַסֵדֶרпервый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!спокойной ночи!בַּלַילָה בַּלַילָהглубокой ночьюהַלַילָה עוֹד צָעִירвечер только начинается; всё ещё впередиחֶשכַת לַילָהночная тьма, ночная мгла -
19 לֵיל הַבּדוֹלַח
לֵיל הַבּדוֹלַחХрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]ночьלֵיל שַבָּתсубботний вечерלֵיל הַסֵדֶרпервый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)לַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!спокойной ночи!בַּלַילָה בַּלַילָהглубокой ночьюהַלַילָה עוֹד צָעִירвечер только начинается; всё ещё впередиחֶשכַת לַילָהночная тьма, ночная мгла -
20 לֵיל הַסֵדֶר
לֵיל הַסֵדֶרпервый вечер праздника Песах, когда проводится пасхальная трапеза с чтением Агады («седер»)לַילָה ז' [לֵיל-; ר' לֵילוֹת]ночьלֵיל הַבּדוֹלַחХрустальная ночь (волна антиеврейских погромов в гитлеровской Германии 9 ноября 1938 г.)לֵיל שַבָּתсубботний вечерלַילָה טוֹב! לֵיל מְנוּחָה!спокойной ночи!בַּלַילָה בַּלַילָהглубокой ночьюהַלַילָה עוֹד צָעִירвечер только начинается; всё ещё впередиחֶשכַת לַילָהночная тьма, ночная мгла
См. также в других словарях:
Пасхальная трапеза — ♦ (ENG Passover meal) праздничное принятие пищи иудеями в воспоминание об освобождении народа Израиля из египетского рабства через исход (см. Исх. 12:1 28) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Пасхальная ночь — Пасха Воскресение Христово (Сошествие во ад) (икона Андрея Рублёва (?), 1408 1410 годы) Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Светлое Христово Воскресение … Википедия
Passover meal — Пасхальная трапеза … Вестминстерский словарь теологических терминов
Пасха — У этого термина существуют и другие значения, см. Пасха (значения). Пасха … Википедия
Светлое Христово Воскресение — Пасха Воскресение Христово (Сошествие во ад) (икона Андрея Рублёва (?), 1408 1410 годы) Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Светлое Христово Воскресение … Википедия
Христово Воскресение — Пасха Воскресение Христово (Сошествие во ад) (икона Андрея Рублёва (?), 1408 1410 годы) Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Светлое Христово Воскресение … Википедия
ПЕСАХ — еврейская Пасха, праздник, упоминаемый в еврейской Библии (христианском Ветхом Завете), установлен в память исхода израильтян из Египта. Отмечается семь дней в Израиле и восемь дней в диаспоре, начало его в канун 15 числа еврейского месяца нисан… … Энциклопедия Кольера
Пасхальное яйцо — У этого термина существуют и другие значения, см. Пасхальное яйцо (значения). Пасхальные яйца в термонаклейках Пасхальные яйца специально расписанные … Википедия
Пасхальное яйцо (Праздник Пасхи) — О скрытых секретах в компьютерных программах: см. Пасхальное яйцо (виртуальное) Пасхальные яйца в термонаклейках Пасхальные яйца специально расписанные яйца, которые дарят друг другу на Пасху. Пасхальные яйца являются атрибутом одного из главных … Википедия
Крашеное яйцо — О скрытых секретах в компьютерных программах: см. Пасхальное яйцо (виртуальное) Пасхальные яйца в термонаклейках Пасхальные яйца специально расписанные яйца, которые дарят друг другу на Пасху. Пасхальные яйца являются атрибутом одного из главных … Википедия
Крашеные яйца — О скрытых секретах в компьютерных программах: см. Пасхальное яйцо (виртуальное) Пасхальные яйца в термонаклейках Пасхальные яйца специально расписанные яйца, которые дарят друг другу на Пасху. Пасхальные яйца являются атрибутом одного из главных … Википедия